Библейская церковь «Истина»

Ты со мной. Да, Господь… (Страница 2)

Жена Спэффорда телеграфировала мужу: «Спаслась одна. Что мне делать?» Спэффорд сразу же сел на корабль и отправился к убитой горем жене. Впоследствии он писал: «В четверг я проплывал мимо того места в океане, где затонули наши девочки на глубине трех милей. И все же я не верю, что наши любимые дочери на дне океана: они спасены, они собраны вместе, дорогие ягнята».

Было начало декабря, холодная зимняя ночь. Капитан отвел Спэффорда в сторону и сказал: «Сейчас корабль пересечет то место, где затонул французкий лайнер. Сорок семь градусов широты. Тридцать пять долготы. Три мили глубины…» Это было место, где случилось кораблекрушение, где его жизнь навеки изменилась. Печаль, надежда, страх, утешение – эти эмоции переполняли сердце бедного отца. Он вернулся в каюту и долго не мог уснуть. В памяти возникла библейская история из 4-й книги Царств. Он вспомнил кроткий ответ женщины-сонамитянки, у которой внезапно умер долгожданный сын. Пророк Елисей повелел тогда своему слуге Гиезию: «Побеги к ней навстречу и скажи ей: «Здорова ли ты? Здоров ли муж твой? Здоров ли ребенок?» — Она сказала: «Здоровы». Когда же пришла к человеку Божию на гору, ухватилась за ноги его. И подошел Гиезий, чтобы отвести ее, но человек Божий сказал: «Оставь ее, душа ее огорчена, а Господь скрыл от меня и не объявил мне». Да, душа этой матери была сильно огорчена, и все же она мужественно переносила страдания, стараясь сохранить мир в сердце.

«Все хорошо с моей душой… Да будет воля Господня!..» — прошептал Спэффорд. Он взял перо, бумагу, и Сам Господь начал успокаивать его израненное сердце. И полились слова благословенной песни.

«Течет ли жизнь мирно, подобно реке…» Вмиг годы благополучия сменяются внезапным горем: «Несусь ли на грозных волнах…» Возле этой бездонной могилы дорогих его сердцу детей, ушедших в вечность так рано, рождались слова утешения. Спэффорд не останавливался на теме житейских скорбей и испытаний: «Ни вражьи нападки, ни тяжесть скорбей Не склонят меня позабыть, что Бог мой меня из пучины страстей В любви восхотел искупить». Этот благословенный муж сосредотачивал внимание на искупительной Жертве Христа: «Что в мире сравнится с усладой такой? Мой грех, весь как есть, целиком К кресту пригвожден, и я Кровью святой Искуплен всесильным Христом». Он весь – в ожидании славного Второго Пришествия Христа: «Господь! Твоего я пришествия жду; Принять мою душу гряди! Я знаю, тогда лишь вполне я найду Покой у Тебя на груди». И, как триумф, звучит уверенность: «Ты со мной, да, Господь. В Твоих я покоюсь руках».

Анна Спэффорд, подобно мужу, не ожесточилась в испытаниях, не потерпела кораблекрушения в вере. Только Господь мог дать ей силы все пережить. Согласно архивным материалам Христианского Исторического Института, катастрофа произошла приблизительно в два часа ночи в восточной части Северной Атлантики. Пассажиры французкого лайнера проснулись от сильного толчка, похожего на два мощных удара грома. Они поспешили подняться из своих кают на палубу и, к своему ужасу, обнаружили, что их корабль протаранило другое судно, раздробив лайнер наполовину. Испуганные пассажиры толпились на палубе, пока команда корабля пыталась спустить спасательные шлюпки на воду. Лишь нескольким людям удалось попасть в шлюпки, поскольку их заполнила французкая команда корабля.

Анна Спэффорд, ее дочери, их гувернантка и члены миссии сплотились в небольшую группу. Маленькая Мегги заверяла: «Мамочка, Господь непременно позаботится о нас». Энни, самая старшая, видя, что матери тяжело держать на руках Танету, подошла, чтобы помочь ей. Она поддерживала мамины руки и говорила слова утешения из Псалма: «Не бойся, мама. Господне море, и Он создал его». Юная Бесси была очень бледна. Она молча прижалась к маминым коленям, предчувствуя неизбежное бедствие. Вдруг вода стремительно начала заливать корабль. Пассажиры цеплялись за его обломки, но, сметаемые властной стихией в ледяную пенящуюся пучину, исчезали в темноте. Крики, моления, ругательства – все смешалось, как в кошмарном сне. Лайнер погружался на дно, унося за собой жертвы. Вода хлынула подобно Ниагарскому водопаду. Безжалостная волна вырвала маленькую Танету из материнских объятий. Рука Анны была сильно повреждена oт удара тяжелых осколков корабля. Она пыталась спасти своего ребенка, которого уносила стихия. На какое-то мгновение ей удалось схватить маленькую Танету за платьице, но новый сокрушительный удар волны навсегда вырвал малышку из ее рук. Несчастная мать судорожно искала наощупь под водой свое дитя, но… тщетно.

Анну в полуобморочном состоянии водоворотом вынесло на поверхность – к обломкам английского судна. Она инстинктивно ухватилась за небольшую доску. Все, что она запомнила, – это всплеск весла. Очнулась уже в маленькой лодке. Ее длинные волосы были спутаны, одежда изорвана, все тело пропиталось солью и сильно болело. Но эта боль не могла сравниться с душевной мукой от осознания того, что ее детей больше нет.

Один юноша, пассажир затонувшего корабля, которому удалось выжить, впоследствии рассказывал о двух старших девочках Спэффорд, которых Анна потеряла из вида, когда их унесло водой. Юноша увидел тонущих Мэгги и Энни, когда, спасаясь, плыл на куске дерева. Он крикнул, чтобы они ухватились за него. Пытаясь держаться на плаву, он искал более прочное основание, которое бы выдержало их троих. После почти 30-40 минут поисков он нашел часть обломков корабля и старался помочь девочкам взобраться наверх. Но, к сожалению, их руки были уже слишком слабыми, тела окоченели в ледяной воде, а глаза вскоре закрылись навсегда…